10/05/2008

UEFA boss Platini to visit Poland, Ukraine in July to check Euro 2012 progress UEFA patron Platini à visiter la Pologne, l'Ukraine en Juillet pour vérifier les progrès Euro 2012

Category: Euro 2012 , News , Preparations , UEFA — admin @ May 10th, 2008 Catégorie: Euro 2012, des actualités, les préparatifs, l'UEFA - admin @ 10ème Mai, 2008

GENEVA — UEFA president Michel Platini will visit Poland and Ukraine in July to check on their preparations for co-hosting the 2012 European Championship. GENÈVE - président de l'UEFA Michel Platini se rendra en Pologne et en Ukraine en Juillet pour vérifier sur leurs préparatifs pour co-hôte de 2012 Championnat d'Europe.

The two countries have to intensify their efforts over the next few months in order to meet UEFA’s Les deux pays doivent intensifier leurs efforts au cours des prochains mois afin de répondre à l'UEFA requirements, Platini told a news conference in Geneva on Tuesday. , Platini a dit à une conférence de presse à Genève le mardi.

But “there is no Plan B,” he said, referring to possible alternative venues in case the former eastern bloc states fail to put in place the necessary infrastructure to host the event. Mais "il n'existe pas de plan B", at-il dit, se référant à d'autres sites possibles dans le cas où l'ancien bloc de l'Est États ne parviennent pas à mettre en place l'infrastructure nécessaire pour accueillir l'événement.

UEFA spokesman William Gaillard said Platini will travel to Poland and Ukraine after Euro 2008, held in Austria and Switzerland in June. Porte-parole de l'UEFA William Gaillard a déclaré Platini se rendra en Pologne et en Ukraine après l'Euro 2008, qui a eu lieu en Autriche et en Suisse en Juin.

Gaillard said UEFA’s main concern is whether the hotels and transportation networks - including airports, railways and roads - will be sufficient to host the hundreds of thousands of fans expected for the event. (more…) Gaillard a déclaré l'UEFA principale préoccupation est de savoir si les hôtels et les réseaux de transport - y compris les aéroports, les chemins de fer et des routes - seront suffisants pour accueillir les centaines de milliers de personnes attendues pour l'événement. (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Joignez-vous à notre forum et discuter sur Poland2012 Forum!

05/05/2008

Euro is moving away from Lvov Euro s'éloigne de Lvov

Category: Euro 2012 , Ukraine — admin @ May 5th, 2008 Catégorie: Euro 2012, l'Ukraine - admin @ 5e Mai, 2008

Jewhen Czerwonenko - the boss of the Ukrainian National Agency for Euro 2012 said on Wednesday, that if works connected with preparation for Euro 2012 in Lvov will not speed up, the role of the host Odessa or Charkow - reserve cities can get. Jewhen Czerwonenko - le patron de l'Agence nationale ukrainienne pour l'Euro 2012 a déclaré le mercredi, que si les oeuvres liées à la préparation pour l'Euro 2012 à Lvov ne accélérer, le rôle du pays hôte ou Charkov Odessa - réserve les villes peuvent obtenir.

Visiting Odessa Czerwonenko said this city have great chances to be the host for future finalists of the European championships. Visiter Odessa Czerwonenko dit cette ville ont de grandes chances d'être l'hôte pour les futurs finalistes des championnats européens.

It is already next, after the UEFA representative Matteo Gambuto, statement giving the distinct signal that Lvov can lose the status of the city - host. Il est déjà prochaine, après l'UEFA représentant Matteo Gambuto, déclaration donnant le signal que distincts Lvov peut perdre le statut de la ville - hôte. Let us remind, that a few days ago telling about problems of “different cities” Gambutto meant exactly Lvov. (more…) Permettez-nous de rappeler, qu'il ya quelques jours dire à propos des problèmes de "villes" Gambutto signifie exactement Lvov. (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Joignez-vous à notre forum et discuter sur Poland2012 Forum!

Gambling Affiliation

28/04/2008

This is like the roof of Silesia Stadium will look like. C'est comme le toit du stade de la Silésie se ressembler.

Category: Euro 2012 , Poland , Stadiums — admin @ Apr 28th, 2008 Catégorie: Euro 2012, la Pologne, Stades - admin @ Avril 28th, 2008

The Silesian Marshal’s Office elected the German design office GMP Architekten from Aachen  for the designer of the roof . La Silésie Marshal's Office allemand a élu le bureau d'études GMP Architekten de Aix-la-Chapelle pour le concepteur du toit. The agreement with the company was signed on 25 April. L'accord avec l'entreprise a été signé le 25 avril.

The roof is supposed to be transparent with the openwork structure of the crown. Le toit est censé être transparent avec les Openwork structure de la couronne. It will cover the auditorium but not grass. Il couvrira l'auditorium, mais pas l'herbe. Lamp standards will be closed down and new spotlights will be placed beneath the roof. Lampe normes seront fermées et les nouveaux spots seront placées sous le toit. The number of chairs will rise from 47 up to 50 thousands. Le nombre de sièges passera de 47 à 50 milliers. Structure (leaned against 40 columns) will be raw, from a distance is will remind industrial structures, which are common on the Upper Silesia. Structure (appuyée contre 40 colonnes) seront brut, d'une distance de se rappeler des structures industrielles, qui sont communs sur la Haute-Silésie.


Silesia stadium roof

- At the same time architects want to underline its openness. -- Dans le même temps architectes tiens à souligner son ouverture. During evening parties the glow of lights still will be over the stadium. Au cours de soirées la lueur des feux sera encore plus le stade. We named (temporary) the project “Crown of Silesian” - Grzegorz Sowiński, the engineer of the contract said. (more…) Nous le nom (temporaire) le projet «Couronne de Silésie" - Grzegorz Sowiński, l'ingénieur du contrat. (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Joignez-vous à notre forum et discuter sur Poland2012 Forum!

24/04/2008

Germans will rebuild Silesian before Euro 2012 Allemands de Silésie avant de reconstruire Euro 2012

Category: Euro 2012 , Poland , Stadiums — admin @ Apr 24th, 2008 Catégorie: Euro 2012, la Pologne, Stades - admin @ Avril 24, 2008

The Silesian stadium has more and more chances for matches of Euro 2012. Le stade de Silésie a de plus en plus de chances pour les matches de l'Euro 2012. Above faults in the stadium a great infrastructure overbalanced. Au-delà de défauts dans le stade une grande infrastructure overbalanced. And very object is supposed to be restructured by a renowned company from Germany Et très objet est censé être restructuré par une compagnie de renommée de l'Allemagne

Chorzów has great chances for organizing at least one match, and Cracow will be the hotel-tourist back - we managed to confirm such information in a few sources on Wednesday. Chorzów a de grandes chances d'avoir organisé au moins un match, et à Cracovie sera l'hôtel de tourisme-retour - nous avons réussi à confirmer ces informations dans un nombre limité de sources de mercredi.

Meanwhile less than the month ago seemed, that already everything was wasted. Pendant ce temps le moins de mois semble, que tout était déjà perdu. From it, what until now we thought, is our advantage ie the modernization of the stadium lasting for fourteen years, experts from UEFA made one of main accusations and they poked out the lack of progress in this matter. C'est d'elle, ce qui, jusqu'à présent, nous avons pensé, est notre avantage c'est-à-dire la modernisation du stade, pendant quatorze années, des experts de l'UEFA l'une des principales accusations et ils poked à l'absence de progrès dans ce domaine. They also among others criticized us for the low amount of toilets and lack of permanent eating places. Ils ont également critiqué entre autres pour nous la faible quantité de toilettes et le manque de lieux permanents de manger. They suggested that hosts of the stadium weren’t able to coordinate modernization works and they advised renting the professional company which would do it. (more…) Ils ont suggéré que les hôtes du stade n'ont pas été en mesure de coordonner les travaux de modernisation et ils conseillé de louer la société professionnelle qui le ferait. (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Joignez-vous à notre forum et discuter sur Poland2012 Forum!

18/04/2008

A year lost in EURO 2012 preparation Une année perdue dans la préparation EURO 2012

Category: Articles , Euro 2012 , Interviews , Poland , Ukraine — admin @ Apr 18th, 2008 Catégorie: Articles, Euro 2012, interviews, la Pologne, l'Ukraine - admin @ Avril 18th, 2008

The euphoria which gripped Ukraine and Poland on April 18, 2007 after winning the right to host Europe’s football championship, EURO 2012, has come to nothing. L'euphorie qui a saisi l'Ukraine et la Pologne le 18 avril 2007 après avoir gagné le droit d'accueillir l'Europe de football EURO 2012, est venu à rien.

A year after the triumphal hugs and kisses, the two countries’ preparations have progressed so poorly that Football Federation of Ukraine President Hryhoriy Surkis, and Football Federation of Poland President Michal Listkiewicz had to explain the situation in detail to the Union of European Football Association’s executive committee in last March. Un an après le triomphe des caresses et des baisers, les deux pays les préparatifs ont progressé si mal que de Football Association Président de l'Ukraine Hryhoriy Surkis, et de Football Association Président de la Pologne Michal Listkiewicz a dû expliquer la situation en détail à l'Union européenne de Football Association s Comité exécutif En Mars dernier.

The National Agency to Prepare and Host EURO 2012 was established to coordinate all state structures in Ukraine. L'Agence nationale d'élaborer et d'accueil EURO 2012 a été créé pour coordonner toutes les structures étatiques en Ukraine. Its chair, Yevhen Chervonenko, constantly criticizes the Cabinet of Ministers for ignoring his organization’s problems. Son président, Yevhen Chervonenko, constamment critique le Cabinet des ministres de son organisation en ignorant les problèmes.

“I consider the level of financial support for the Agency by the government to be embarrassing,” he said of the EURO 2012 preparation funding. "Je considère le niveau de soutien financier de l'Agence par le gouvernement pour être embarrassant», at-il dit de l'Euro 2012 préparation financement. “The government scoffs not at me (I don’t care — I’ma self-sufficient person), it scoffs at Ukraine,” adding,”I have been spending my own personal money to maintain the agency. "Le gouvernement scoffs pas à moi (je ne suis pas - je suis autonome personne), il scoffs à l'Ukraine," d'ajouter: «J'ai été passer mon propre argent pour maintenir l'organisme. The cars, computers in the office – everything was bought with my own money. Les voitures, des ordinateurs au bureau - tout a été acheté avec mon propre argent. I have spent and spend without regret.” (more…) J'ai passé et de passer sans regret. "(Plus…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Joignez-vous à notre forum et discuter sur Poland2012 Forum!

Too many words and not enough digging on the road to 2012 Trop de mots et pas assez de creuser sur la route à 2012

Category: Articles , Euro 2012 , Poland , UEFA , Ukraine — admin @ Apr 18th, 2008 Catégorie: Articles, Euro 2012, la Pologne, l'UEFA, l'Ukraine - admin @ Avril 18th, 2008

A match-fixing scandal and a complacent attitude towards construction may undermine Poland’s ability to co-host Euro 2012 Un match de fixation scandale et une complaisance vis-à-vis de construction Pologne mai saper la capacité de co-hôte Euro 2012

There is a rumour going around that Poland-Ukraine was awarded the rights to host Euro 2012 only by embittered Lennart Johansson acolytes looking to screw up Michel Platini’s reign. Il est une rumeur faisant le tour que la Pologne et l'Ukraine a obtenu les droits d'accueillir Euro 2012 seulement aigri par Lennart Johansson acolytes cherchent à vis de Michel Platini du règne. It is, almost certainly, nothing more than Il est, presque certainement, rien de plus que Stade Kiev mischief-making, and yet there was a strange pause as Platini opened the envelope that could, with hindsight, be construed as horror. méfait-faire, et pourtant il y avait une pause étrange que Platini a ouvert l'enveloppe qui pourrait, avec le recul, peut être interprétée comme horreur. On that momentous day in Cardiff, west seemed to offer an arm to east and talk of the football family didn’t seem quite so hopelessly utopian, but since then optimism has withered. Sur cette mémorable journée à Cardiff, à l'ouest semble offrir un bras à l'est et de parler de la famille du football ne semble pas tout à fait désespérément trop utopique, mais depuis lors, l'optimisme a withered. There are always scare stories ahead of major events, but recent events in Poland suggest these have more substance than most. Il ya toujours des histoires à venir peur des grands événements, mais les récents événements en Pologne suggérer celles-ci ont plus de substance que la plupart.

Securing the tournament was Michal Listkiewicz’s finest hour, finer even than running the line in the 1990 World Cup final (a photograph of which still adorns the back of his business card). Assurer le tournoi a été Michal Listkiewicz meilleurs heure, voire plus fine que la ligne courante dans les années 1990, finale de la Coupe du monde (une photo qui orne encore le dos de sa carte de visite). As the president of the Polish football federation (PZPN) spoke about delivering a great victory for the family of Slavs, it was possible even to forget for a moment that it isn’t just his hair that has appeared to be made of Teflon. (more…) Comme le président de la fédération polonaise de football (PZPN) a parlé de la prestation une grande victoire pour la famille des Slaves, il est même possible d'oublier un instant que ce n'est pas seulement ses cheveux qui a semblé être de téflon. ( plus…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Joignez-vous à notre forum et discuter sur Poland2012 Forum!

14/04/2008

Agreement with Ukraine in April Accord avec l'Ukraine en avril

Category: Euro 2012 , Poland , Ukraine — admin @ Apr 14th, 2008 Catégorie: Euro 2012, la Pologne, l'Ukraine - admin @ Avril 14, 2008

Polish-Ukrainian government contract about the cooperation by common organization of the Football European Championships - Euro 2012 will be signed on 18 April. Polono-ukrainien contrat du gouvernement sur la coopération en matière d'organisation commune des Championnats d'Europe de football - Euro 2012 sera signé le 18 avril. A minister of sport and Un ministre du sport et players.jpg tourisms Mirosław Drzewiecki expressed such belief in the published on Saturday conversation with the tourisms Mirosław Drzewiecki exprimé cette opinion dans la version publiée le samedi conversation avec le Kiev Kiev weekly “Dzerkało Tyżnia”. hebdomadaire "Dzerkało Tyżnia".

- I would like that the agreement should be signed 18 April, that is year after granting Poland and Ukraine the right to carrying out of finals of the European championships in the football - said. -- Je voudrais que l'accord devrait être signé 18 avril, que l'an après l'octroi de la Pologne et l'Ukraine le droit à la mise en œuvre de finale des Championnats d'Europe de football en - dit. The minister thinks that the intergovernmental agreement about the cooperation in the matter of the organization Euro 2012 should lead to the closer coordination of action of Le ministre estime que l'accord intergouvernemental sur la coopération dans le domaine de l'organisation Euro 2012 devrait conduire à la plus étroite coordination de l'action de Poland Pologne and et Ukraine Ukraine . (more…) . (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Joignez-vous à notre forum et discuter sur Poland2012 Forum!

08/04/2008

Stay-training centers for Euro 2012 Stay-centres de formation pour l'Euro 2012

Category: Euro 2012 , News , Poland , Preparations , Stadiums — admin @ Apr 8th, 2008 Catégorie: Euro 2012, News, Pologne, la préparation, les stades - admin @ Avril 8th, 2008

Over 100 projects of stay- training centers were proposed in Poland as possible places of the accommodation participating in finals of the football European championships in 2012 teams - a minister of sport and tourisms, Mirosław Drzewiecki informed in the interview for TVN24. Plus de 100 projets de séjour-des centres de formation ont été proposés en Pologne que possible des lieux d'hébergement participant à la finale du championnat européen de football en 2012 équipes - un ministre du sport et tourisms, Mirosław Drzewiecki informé au cours de l'entrevue pour TVN24.

The time of submitting an offer for bases of individual teams is passing on Friday, of 15 February. Le temps de présenter une offre pour les bases des différentes équipes passe le vendredi, du 15 Février. Drzewiecki said that through two next weeks the commission consisting from workers of the Ministry of Sport and the Polish Association of the football would select the centers, and chosen will be proposed to UEFA. Drzewiecki a déclaré que, grâce à deux prochaines semaines, la commission composée de travailleurs du Ministère du sport et de l'Association polonaise de football de sélectionner les centres, et choisi sera proposé à l'UEFA. - We will reject the ones which do not fulfill conditions required by the European Football Union. -- Nous allons rejeter ceux qui ne remplissent pas les conditions requises par l'Union européenne de football. I hope that there will be over 30 for the European federation - said.ry “. J'espère qu'il n'y aura plus de 30 pour la Fédération européenne - said.ry ".

(more…) (more…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Joignez-vous à notre forum et discuter sur Poland2012 Forum!

05/04/2008

Funny Polish preparations to euro 2012 in photos Humour polonais préparatifs à l'euro 2012 en photos

Category: Euro 2012 , Funny , Poland , Preparations — admin @ Apr 5th, 2008 Catégorie: Euro 2012, Funny, de la Pologne, les préparatifs - admin @ Avril 5th, 2008

Below funny photos form Poland area during EURO 2012 preparations. Drôle photos ci-dessous le formulaire de Pologne zone pendant l'Euro 2012 préparation.
Unfortunately trully sad. Malheureusement trully triste. I hope this will change soon! J'espère que cela va changer bientôt!

Trois zone de l'autoroute Euro 2012 tragédie

Three zone highway project on euro 2012. Trois zone projet d'autoroute sur l'euro 2012.

The biggest three tragdies in history Les trois plus gros dans l'histoire tragdies

pkp1.jpg pkp2.jpg

Polish railway station. Polonais gare.

Polish railway station. Polonais gare.

stadium.jpg gate.jpg

Stadium area in Gdansk in april 2008. Stade zone à Gdansk en avril 2008.

Training stadium in Poznan. Stade de formation à Poznan.

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Joignez-vous à notre forum et discuter sur Poland2012 Forum!

04/04/2008

Platini appeals to Polish and Ukrainians Platini lance un appel aux Polonais et les Ukrainiens

Category: Euro 2012 , News , Poland , UEFA , Ukraine — admin @ Apr 4th, 2008 Catégorie: Euro 2012, des actualités, de la Pologne, l'UEFA, l'Ukraine - admin @ quatrième 4, 2008

The president of UEFA, Michel Platini appealed to organizers of the football European championships in 2012, Poles and Ukrainians, in order to “wake them up” in the realization of the program of preparations for this event. Le président de l'UEFA, Michel Platini fait appel aux organisateurs du championnat européen de football en 2012, les Polonais et les Ukrainiens, afin de "leur sillage» dans la réalisation du programme des préparatifs de cet événement.

Euro 2012 found the good place, but some people say that more brisk movements are needed from the side of both countries - on the webpage pointing to the opinion of Platini was written. Euro 2012 trouvé le bon endroit, mais certaines personnes disent que le plus rapide mouvements sont nécessaires de la part des deux pays - sur la page Web pointant vers l'avis de Platini a été écrit. The UEFA in 30th of the January presented the critical report on preparations of organizers of championships, underlining, that “the closest months will have deciding meaning in order to avoid harmful delays in the realization of projects concerning the infrastructure”. L'UEFA dans le 30 Janvier a présenté le rapport critique sur les préparatifs des organisateurs des championnats, en soulignant que "la plus proche mois ont décider de sens pour éviter les retards dans la réalisation de projets concernant l'infrastructure".

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Joignez-vous à notre forum et discuter sur Poland2012 Forum!

31/03/2008

UEFA will judge polish stadiums in April L'UEFA juge stades polonais en avril

Category: Euro 2012 , News , Poland , Stadiums , UEFA — admin @ Mar 31st, 2008 Catégorie: Euro 2012, des actualités, de la Pologne, de stades, l'UEFA - admin @ Mar 31, 2008

Decision, in which Polish cities matches of Football European Championship 2012will be played, will be taken after making reports on the subject of stadiums and the infrastructure by UEFA - said a director of 2012 PL company Marcin Herra. Décision, qui villes polonaises matches de Championnat d'Europe de football 2012will être joué, sera prise après des rapports sur la question des stades et l'infrastructure par l'UEFA - a dit un directeur de société PL 2012 Marcin herra.

Stade préparation

The company is responsible for a coordination of all works connected with the organization of finals of the football European championships in L'entreprise est responsable d'une coordination de tous les travaux liés à l'organisation des finales des championnats d'Europe de football en 2012 in En 2012 Poland Pologne . . Herra met with regional and self-government authorities of Herra se sont réunis avec les groupements régionaux et l'auto-gouvernement des autorités Cracow Cracovie , , Katowice Katowice and Chorzów on Wednesday. et le mercredi de Chorzów. At the beginning of the April an UEFA delegation will come to Au début de l'UEFA avril une délégation à venir Poland Pologne in order to judge the state of building works of stadiums on Euro afin de juger de l'état des travaux de construction des stades sur les relations euro 2012. 2012. In Dans May an infrastructure report is supposed to be done. (more…) Mai une infrastructure rapport est censé faire. (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Joignez-vous à notre forum et discuter sur Poland2012 Forum!

29/03/2008

Ukraine, Poland vow to successfully co-host Euro 2012 L'Ukraine, la Pologne avec succès le voeu de co-hôte Euro 2012

Category: News — admin @ Mar 29th, 2008 Catégorie: Actualités - admin @ Mar 29th, 2008

Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko and her Polish counterpart Donald Tusk on Friday promised their countries would co-host the European football championship in 2012 successfully. Premier ministre ukrainien Yulia Tymoshenko et son homologue polonais Donald Tusk le vendredi promis leur pays co-hôte du championnat d'Europe de football en 2012 avec succès.

Tymoshenko and Tusk made the remarks after the two sides signed an intergovernmental agreement on cooperation in organizing and holding of the 2012 football championship. (more…) Timochenko et le brosme les remarques faites après que les deux parties ont signé un accord intergouvernemental sur la coopération dans l'organisation et la tenue du championnat 2012 de football. (More…)

Join our forum and discuss about it on Poland2012 Forum ! Joignez-vous à notre forum et discuter sur Poland2012 Forum!

22/03/2008

UEFA chief warns Euro 2012 hosts Ukraine, Poland to speed up preparations Chef de l'UEFA Euro 2012 met en garde accueille l'Ukraine, la Pologne à accélérer les préparatifs

Category: Euro 2012 , Poland , Preparations , UEFA , Ukraine — admin @ Mar 22nd, 2008 Catégorie: Euro 2012, la Pologne, la préparation, l'UEFA, l'Ukraine - admin @ Mar 22, 2008

Michel Platini, the head of the European football body UEFA, has warned Euro 2012 co-hosts Michel Platini, le chef de l'organisme européen UEFA de football, a mis en garde Euro 2012 co-hôtes Ukraine Ukraine and et Poland Pologne to speed up their preparations. d'accélérer leurs préparatifs. Neither Non plus Ukraine Ukraine nor ni Poland Pologne has hosted a major championship before, and Platini has stressed his growing concerns over their a accueilli un grand championnat avant, et Platini a souligné ses préoccupations grandissantes sur leurs la Pologne et l'Ukraine euro 2012 progress . progrès.

“We’ve had to wake them up a little and tell them it’s time to get going,” Platini told French radio France Info on Thursday. «Nous avons dû leur sillage un peu et dites-leur qu'il est temps de démarrer», a déclaré Platini radio française France Info<